發新話題
打印

動漫 特撮 金句 名言

kerokerokerokerokerokerokerokerokerokerokerokerokerokero...
tamatamatamatamatamatamatamatamatamatamatamatama...
girogirogirogirogirogirogirogirogirogirogirogirogirogirogirogiro...
kurukurukurukurukurukurukurukurukurukurukurukurukurukuru...
dorodorodorodorodorodorodorodorodorodorodorodorodoro...

Keroro小隊共鳴。

TOP

引用:
原帖由 mrenvy 於 2-11-2009 21:12 發表 「幣啦!監視器香咗!點會咁嫁?」「林友德,你好嘢!」馬沙(馬沙之反擊粵語版)


睇睇0:41 and 1:48
http://www.youtube.com/watch?v=Sue6Y_5z0Is&feature=related
話時話,呢套涼宮春日真係玩得好大膽!3分幾鐘固定鏡頭未算,最犀利係同一集內容重複了八個星期!

TOP

引用:
原帖由 CKCK 於 2-11-2009 22:47 發表 睇睇0:41 and 1:48http://www.youtube.com/watch?v=Sue6Y_5z0Is&feature=related話時話,呢套涼宮春日真係玩得好大膽!3分幾鐘固定鏡頭未算,最犀利係同一集內容重複了八個星期!


都算係集近年之大成。

TOP

引用:
原帖由 CKCK 於 2-11-2009 22:47 發表 睇睇0:41 and 1:48http://www.youtube.com/watch?v=Sue6Y_5z0Is&feature=related話時話,呢套涼宮春日真係玩得好大膽!3分幾鐘固定鏡頭未算,最犀利係同一集內容重複了八個星期!

所以我唔睇就係咁解...

但係...向ikariam入面我竟然加入左sos團...

特攝之家重開了!!!
歡迎各位參觀: 特攝之家

TOP

咩話?
可惡呀!
咁你都仲唔明白,正一係蠢才!

TOP

「要我同你做手術都得,手術費要五千萬。」
怪醫黑傑克

TOP

有黑暗嘅地方就有光明,

有邪惡嘅地方就有正義,

xxxxxxx,

我無必要話個名你知.

 

 

TOP

「大雄,你做完功課未呀?又出去玩!」
﹣大雄媽媽

TOP

引用:
原帖由 mrenvy 於 3-11-2009 12:25 發表 「大雄,你做完功課未呀?又出去玩!」﹣大雄媽媽

哈咁有句出現率都好高
「叮噹(多啦A夢﹌﹌﹌﹌﹗﹗﹗﹗)」
by 被技安(胖虎)追打正奔跑回家的大雄

我的老動漫音樂,電影blog:
http://moronenemy.blogspot.com

TOP

『波B﹐波B』
小吉from IQ博士

『巴0幾啦打』
O仔from Q太郎
我的老動漫音樂,電影blog:
http://moronenemy.blogspot.com

TOP

中國嘅四千年,加上印度嘅六千年......

 

伙頭智多星,其後的我不太記得了.

TOP

小雙俠, 打敗敵人頂瓜瓜.... <<小雙俠>>

 

分離子母機... 變身太空保衛者...

TOP

引用:
原帖由 singingsoul 於 3-11-2009 12:54 發表 『波B﹐波B』小吉from IQ博士『巴0幾啦打』O仔from Q太郎


O仔唔係『再見囉噃』


TOP

「條件已經達成。」
叛逆的鲁鲁修

TOP

引用:
原帖由 actionkamen 於 3-11-2009 18:24 發表 O仔唔係『再見囉噃』

會否是版本不同翻譯有別?
我聽到巴0幾啦打是80年代尾的版本.
其日文見圖係BA KE RATTA

我的老動漫音樂,電影blog:
http://moronenemy.blogspot.com

TOP

引用:
原帖由 singingsoul 於 3-11-2009 23:24 發表 會否是版本不同翻譯有別?我聽到巴0幾啦打是80年代尾的版本.其日文見圖係BA KE RATTA
我有看Q太郎時是巴嘰啦打,以前不清楚.

TOP

引用:
原帖由 singingsoul 於 3-11-2009 23:24 發表 會否是版本不同翻譯有別?我聽到巴0幾啦打是80年代尾的版本.其日文見圖係BA KE RATTA

 

My Version is also "巴0幾啦打" in 70s

TOP

「不要哀求,學會爭取,若是如此,終有收穫。」
交響詩篇エウレカセブン

TOP

引用:
原帖由 TIP 於 4-11-2009 12:54 發表 My Version is also "巴0幾啦打" in 70s

係啦咁應該無論新舊版都係"巴o幾啦打"。O仔好得意架。
有時會只講『巴o幾﹐巴o幾』咁。
我的老動漫音樂,電影blog:
http://moronenemy.blogspot.com

TOP

「 人要得到某種東西,就必須付出另一種東西,這就是--等價交換 。」

  《鋼之煉金術師》

TOP

發新話題