Louis
老餅再造人
守缺齋主人
足本:
http://www.youtube.com/watch?v=R9KgZnBxZKY&hd=1
講真, 呢首歌袁麗嫦表現一般, 咬字唔夠清, 亦唔夠勁, 唱唔到「龍威, 夠威夠勁」嘅氣勢, 如果由 SeSeHorie 唱效果可能更好!!!
必殺シリーズ 助け人走る - 望郷の旅 (小神拳香港版原曲) - 森本太郎
http://www.youtube.com/watch?v=L32xc31X9Eg&hd=1
純音樂版:
http://www.youtube.com/watch?v=netO5A_VoHw&hd=1
卡通版, 歌:桜井智樹(保志総一朗)、トモ子(藤田咲)
http://www.youtube.com/watch?v=9WE5CLchhIQ&hd=1
狂風吹但腳步應繼續向前,前路遙遠看不清,
但不管障礙,不管風與浪, 滿腔 熱血帶著期望,
若有艱難你莫怕, 前路渺茫終有盡,
成大志要勇闖不畏艱巨, 來實踐我心裏美夢.
成功靠己創造,必定有自信心,
成功更多努力,不後退 擊敗強敵,
拳裡掌握今天創造美夢,明日亦放你手中,
堅心不變,不管荊途,憑著信心更全力,
面對凶狼也莫怕,流盡血和心裡淚,
成父志要顯出手裡威力, 扶弱更驅去惡賊,
龍威最威最勁 威力猛若猛虎,
龍威夠威夠勁 必定會響譽世間.
查看個人網站
查看詳細資料
TOP
Louis Lee 修訂本:
狂風吹但腳步須繼續向前, 前路縱看不清,
未畏障礙, 不驚風浪, 熱血滿腔帶著期望,
遇到艱難你莫怕, 前路渺茫終有盡,
成大志要勇闖不畏艱巨, 求實踐心裏美夢.
成功靠己創造, 堅定有自信心,
成功靠多努力, 不後退 擊敗強敵,
拳裡掌握今天創造美夢, 明日定在你手中,
堅心不變,不管荊途, 憑著信心更盡全力,
面對凶狼也莫怕, 流盡血和心裡淚,
承父志要顯出手裡威力, 扶弱更驅去惡賊,
龍威最威最勁 威力猛 伏猛虎,
原帖由 白鳥 於 26-1-2011 12:50 發表 其實當年嘅歌曲 主唱者偏向咬字清晰 不清的話, 很難出中文唱片或於電視台播映 雖然未睇過哩套動畫 不過聽落首歌咬字清晰, 只係力度稍遜罷了
「續」、「但」、「心」、「創」「更加」、「敵」、「出」都咬得唔清楚,「世間」嘅「間」字 "ar" 音拖得太長, 冇咗最尾嘅 "n" 音。
原帖由 白鳥 於 27-1-2011 01:37 發表 唔通佢唔係地道香港人? 因為以前露雲娜, 杜麗莎哩啲非華人歌手都咬字好好
地道香港人唔代表唱歌咬字一定清, 所以袁麗嫦去唔到露雲娜, 杜麗莎嘅級數。
原帖由 whoiambatman 於 27-1-2011 07:21 發表 如果好似你這樣評法,樂樂壇都無人可以留底,包括樓上舉例的兩個人版.
露雲娜 - 千年女王
http://www.youtube.com/watch?v=2V2K5-fsQ70&hd=1
個個都係標準廣東字, 清清楚楚, 同袁麗嫦冇得比!!!
杜麗莎 - 假如 1983
http://www.youtube.com/watch?v=BMOaS5d_AhY&hd=1
咬字同樣係清清楚楚!!!
原帖由 ddmmyy 於 27-1-2011 09:43 發表 補充,果個譚校長正是咬字唔正,兼錯字唔改的禍首,咁都紅到,難怪後來者懶得就懶
譚校長咬字絕對清, 只係因為文化水平問題錯字懶音多咁解!!!
講開咬字, 歌神阿 Sam 堪稱 No.1, 前兩個月阿 Sir 用《雙星情歌》教我地練咬字, 班八十、九十後個個唱, 個個死!!!
原帖由 keno 於 8-4-2011 11:27 發表 哩套我當年有睇...麗的播...子承父業....一心挑戰當擊敗父親既拳手(佢父親死左)...我最有印象係佢練眼力, 係電車交匯處, 日日望高速行駛既電車車廂內既乘客....但播播下好似爛左尾...>.<
冇爛尾, 結局係咁。