日劇刑事珍道中的主既曲…對嗎?
何日再相逢
http://www.youtube.com/watch?v=PUg-trXi-ec
也填了詞但未找到人唱…ar_woo可以幫口嗎?
原帖由 tnd1964 於 10-3-2008 10:58 發表日劇刑事珍道中的主既曲…對嗎?何日再相逢 http://www.youtube.com/watch?v=PUg-trXi-ec 也填了詞但未找到人唱…ar_woo可以幫口嗎?
hahaha, 唱唔係問題, 但要post出嚟就...
我驚高音果D位鷄飛狗走...
我唔識唱歌技巧的, 只係鐘意跟住中村雅俊D歌唱下... 果日K-buffet 有唱呢首... 但只記得一半歌詞, 半枝歌就cut咗
但真係好想睇下D歌詞 (練下先 )! 多謝你咁有心又一首傑作, 同埋咁比面讓我試唱! 如果我唱唔掂, 就建議請專業人士:東加豆 幫手! 佢唱歌好我10倍!
thank you so much!
有天不快樂
為何又見你笑面常帶淚
若是跌了一跤都不要唏噓
願聽你傾訴分担你那焦慮
望你再不要默默懷念過去
北風輕輕吹風聲裡 以往困惱那可追
好知己心底裡有你無永覺空虛
**但願與你一起親手抹去心裡淚
不必再抱怨你我彼此相交相識勸勉直到老**
原帖由 tnd1964 於 10-3-2008 12:01 發表假如你不快樂 為何又見你面容常帶淚若是錯了一生都不要唏噓願聽你傾訴分但你那焦慮望你再不要默默懷念過去北風輕輕吹風聲裡 以往困惱那可追好知己心底裡有你無覺空虛 **但願與你一 ...
這中文的 .. . .. 正~~
原帖由 tnd1964 於 10-3-2008 12:01 發表假如你不快樂 為何又見你面容常帶淚若是錯了一生都不要唏噓願聽你傾訴分但你那焦慮望你再不要默默懷念過去北風輕輕吹風聲裡 以往困惱那可追好知己心底裡有你無覺空虛 **但願與你一 ...
so these are the lyrics? How did u find them?
(PLS IGNORE WHAT I WROTE ABOVE)
原帖由 tnd1964 於 10-3-2008 10:58 發表日劇刑事珍道中的主既曲…對嗎?何日再相逢 http://www.youtube.com/watch?v=PUg-trXi-ec 也填了詞但未找到人唱…ar_woo可以幫口嗎?
好
何日再相逢 http://www.zshare.net/audio/8714078d4fbec0/
SORRY SORRY! I SHOULD DELETE THESE WORDS ABOVE........ I THOUGHT IT WAS COFFEE WHO POSTED THE LYRICS!! THAT'S WHY I WONDERED HOW HE GOT THEM... I MUST BE GETTING OLD....... CANNOT SEE CLEARLY...
[ 本帖最後由 ar_woo 於 10-3-2008 16:11 編輯 ]
原帖由 tnd1964 於 10-3-2008 16:56 發表In fact, it has a English version, i have heard that once sung by him.
really? so interesting! You are truly a Nakamura encyclopedia
Were you ever in a 3-member band? I recall that many years ago, there was a local band & one of its members said he's a huge Nakamura fan. Was that you? He said that Nakamura not only could sing, but plays a variety of musical instruments also. You probably remember at the end of the "Pure Taste" LD nakamura play "Fureai" on the piano... awesome!
[ 本帖最後由 ar_woo 於 5-7-2008 12:12 編輯 ]
That's quite funny
, was that your handwriting, tnd1964?
Actually, last week I was thinking about posting a very similar thing (for 恋人も濡れる街角) .... word-by-word translation + "sound symbols" hand-written by me and my Japanese friend Need some time to find it
I guess many Nakamura fans have done similar things to be able to sing these songs
Plus I begged my Japanese friend to tell me the exact meaning of every sentence in the song!
You should bring these lyrics if we ever go to a karaoke place to sing Nakamura songs together Or maybe you already have them imprinted on your mind
Your handwriting is quite messy just like mine But we had to catch it sentence by sentence very fast, so it was a bit tough and we had to write fast...
yes, i did it when I was young..but hand writing still bad until now..
原帖由 ar_woo 於 22-3-2008 22:05 發表Your handwriting is quite messy just like mine But we had to catch it sentence by sentence very fast, so it was a bit tough and we had to write fast...
we are 2 of a kind.
Then here's my pic with Him..I was so 茂利
Wa..... a picture with Nakamura!!! This is amazing! I hope I'll have such an honour one day...
"celia!" (犀利呀!)
Did you get his autograph?
yes..
Wah, you must have framed it up, right?
嘩~(又嘩 )!真係好Celia!有咁多珍貴既相片~好Shiawase!
些些您既分享!
又 "Celia", 又 "Shiawase", 又 "些些", 好似做宣傳咁, 哈哈!
(趕少咋 ~
)
哈哈哈......係呀~~
好似睇電視咁有廣告時間~ 睇oldcake.net都有廣告時間
賣廣告 ~
希望 Toby 唔好收我地廣告費啦!
唔會掛~~Toby咁好人~!!
講起真係要些些佢啦~~
冇佢就冇我地~所以有呢個網站令我地覺得好Shiawase~!
呢個網站真係好犀利呀!
Need to go now, bye everyone!
再見Shiawase~~~!!!
唔覺wor ! 你地當年都好"英"下 ~
不過 .............................
當然唔及得上....
原帖由 tnd1964 於 10-3-2008 10:58 發表日劇刑事珍道中的主既曲…對嗎?何日再相逢 http://www.youtube.com/watch?v=PUg-trXi-ec 也填了詞但未找到人唱…ar_woo可以幫口嗎?
"This video is no longer available due to a copyright claim by Toho Co. LTD. "
大家有嘢啱就好盡快DL.... D好嘢未必長期存在... 大家明啦
original version:
吉田拓郎 version:
ドラマ「俺たちの勲章」の挿入歌 1975年リリース
作曲:吉田拓郎 作詞:喜多條忠
30 多年後, 中村雅俊重唱此曲: (ar_woo 聽後,感覺...
)
想大家講下覺得佢唱成點 (true opinion please):
[ 本帖最後由 ar_woo 於 5-7-2008 13:09 編輯 ]
原帖由 tnd1964 於 5-7-2008 13:17 發表the voice quite strange..really like an old man singing...my god...
there you are my friend... good afternoon!
Don't worry, young fans will carry on the good old songs and good old days... have you heard this version...
[ 本帖最後由 ar_woo 於 6-7-2008 00:56 編輯 ]
原帖由 tnd1964 於 10-3-2008 10:58 發表日劇刑事珍道中的主既曲…對嗎?何日再相逢 http://www.youtube.com/watch?v=PUg-trXi-ec 也填了詞但未找到人唱…ar_woo可以幫口嗎?
I think I'll send a request to ArlickS on Youtube to see if he can help us...... His voice is fantastic!
原帖由 tnd1964 於 10-3-2008 16:56 發表In fact, it has a English version, i have heard that once sung by him.
Here we go, いつか街で会ったなら English version: (but not sung by him)
More info on the group (Splinter) who performed it:
http://en.wikipedia.org/wiki/Splinter_(band)
"........ "Lonely Man" was a popular hit in Japan, and in recording a version of the song in Japanese, Splinter became the first western artists to sing in Japanese. They were helped to achieve this by the notable Japanese actor / singer Masatoshi Nakamura."
http://991.com/newGallery/Splinter-If-Somewhere-And-358653.jpg
[ 本帖最後由 ar_woo 於 11-8-2008 17:02 編輯 ]
My friend Mr. L 友情演出 Great voice! Thank you Mr. L for your wonderful job!
いつか街で会ったなら / 有天不快樂
為何又見你笑面常帶淚
若是跌了一跤都不要唏噓
願聽你傾訴分擔你那焦慮
望你再不要默默懷念過去
北風輕輕吹風聲裡 以往困惱那可追
好知己心底裡有你無永覺空虛
**但願與你一起親手抹去心裡淚
不必再抱怨你我彼此相交相識勸勉直到老**
yours is good too! But different since it's half in Japanese.... may I post it here too?
原帖由 ar_woo 於 11-8-2008 19:07 發表yours is good too! But different since it's half in Japanese.... may I post it here too?
please don't..too horrible..but can u send for me only??
http://www.youtube.com/watch?v=hXnJ1oV1oaE
I find this verion.u know it?
原帖由 tnd1964 於 14-8-2008 23:46 發表http://www.youtube.com/watch?v=hXnJ1oV1oaE I find this verion.u know it?
Yes I've seen it, thanks. But I dunno what's the other guy got to do with the song.
I do a 中村雅俊 search almost daily, esp. for 恋人も濡れる街角
原帖由 tnd1964 於 10-3-2008 16:56 發表In fact, it has a English version, i have heard that once sung by him.
Finally, it is here!!!!
いつか街で会ったなら English version (i.e. Somewhere and Somehow) !!!!
Thank you so much for your 100% rare tapes!
9'09" here: http://www.zshare.net/audio/55000043fd332e75/
I can say I'm happier today... thank you again bro tnd1964
原帖由 ar_woo 於 2-2-2009 20:39 發表Finally, it is here!!!! いつか街で会ったなら English version (i.e. Somewhere and Somehow) !!!! Thank you so ...
原帖由 tnd1964 於 2-2-2009 21:45 發表So forget the past, head to the future, still have a few good days waiting for u.
thank you bro I feel a little better today...
but cannot forget the past... maybe just like how it goes in that song...
"あの頃のRomance 忘れず"
RE: My friend Mr. L 友情演出 Great voice! Thank you Mr. L for your wonderful job!
好忍正 ... how can I download it onto my PC?
原帖由 brucesychiu 於 14-2-2009 00:45 發表RE: My friend Mr. L 友情演出 Great voice! Thank you Mr. L for your wonderful job! 好忍正 ... how can I download it onto my PC?
try www.zamzar.com
or more directly: see http://googlesystem.blogspot.com ... s-as-mp4-files.html
原帖由 ar_woo 於 11-8-2008 15:26 發表My friend Mr. L 友情演出 Great voice! Thank you Mr. L for your wonderful job! いつか街で会ったなら / 有天不快樂 ...
原帖由 brucesychiu 於 14-2-2009 01:20 發表Ar Woo. BTW, I've been to Japan a number of times but I probably know Thailand much more than Japan. No need a guide la ... just do it la!
OK, let's just check here from time to time and hope that he'll hold some concerts in December:
http://tomonokai.mj-e.com/news/info-concert.html
Wait ... 等 D Yen 起碼都落番 7 個靚先 ...
講明先 ... 我正係對 O & N, 炭燒白豬腸 (in yakitoriya) 同鹹魚 (hokke) 有興趣 ... 日本冇乜嘢吸引我
[ 本帖最後由 brucesychiu 於 14-2-2009 01:40 編輯 ]原帖由 ar_woo 於 14-2-2009 01:26 發表OK, let's just check here from time to time and hope that he'll hold some concerts in December: http://tomonokai.mj-e.com/news/info-concert.html
嘩 ... 你識睇日文咁犀利 ...
Bruce bro, you can edit your post by clicking "Edit" button at the bottom right
No I can't...... just guess + translate by computer
good good good........ I hope he's a N fan also and can go to concert together!
maybe train her to become a fan b4 N's next concert
last night I went to sing K with some oldcake friends, and there was a young girl (maybe 2X) who knows all those oldcake Japanese songs from the 80's even 70's! ANd she can sing them all! Amazing
Anyway, bedtime for me, goodnight bro, chat again soon!
Can she sing N's songs? If so ... would like to meet her 2.
Btw, singing n dancing aren't in my blood ... Can you teach me singing one day?
原帖由 brucesychiu 於 14-2-2009 11:37 發表Can she sing N's songs? If so ... would like to meet her 2. Btw, singing n dancing aren't in my blood ... Can you teach me singing one day?
Maybe only the female songs like 山口百惠, Akina, 藥師丸博子 , etc. But still quite amazing considerin her young age...
Haha I cannot sing (or dance) either... maybe bro singing soul can give us some lessons, he's the pro
[quote]原帖由 ar_woo 於 14-2-2009 13:51 發表 Maybe only the female songs like 山口百惠, Akina, 藥師丸博子 , etc. But still quite amazing considerin her young age... Haha I cannot sing (or dance) either... maybe bro singing ...
Seems that you sing K from time to time ... no reason that you can't sing ... don't be too humble la
Is bro singing soul N's fans?
原帖由 singingsoul 於 14-2-2009 01:12 發表wow, first time listen to this singer singing in Cantonese!Amazing!
haha, I just read this ~ yes, this singer is very good singing in both Japanese & Cantonese!
聽過?!都幾好聽!
very nice 6-guitar version: