版主
原帖由 Shiawase 於 16-8-2007 15:30 發表 You have got incredible memories, inabottle!! I have watched that TV series before, but had no recollection of such a phrase..... Just found it on Youtube, have a look.. ...
Thank you Shiawase
"水瓶愛愛愛雙子" 唔睇都唔記得
查看詳細資料
TOP
原帖由 celia 於 16-8-2007 16:42 發表 Thank you Shiawase "水瓶愛愛愛雙子" 唔睇都唔記得
"水瓶愛愛愛雙子" ...... 我睇翻都唔記得!
原帖由 Shiawase 於 16-8-2007 16:48 發表 "水瓶愛愛愛雙子" ...... 我睇翻都唔記得!
haha.....
原帖由 Shiawase 於 16-8-2007 09:03 發表 ...so you used to live in Canada?? (ha ha ha....my revenge now!!)
haha, maybe maybe not... maybe for a few days
原帖由 ar_woo 於 16-8-2007 17:04 發表 haha, maybe maybe not... maybe for a few days
小薯 / 榛子包
原帖由 celia 於 16-8-2007 16:40 發表 '淘氣雙子星' 果時都好鐘意睇 梅小惠鍾意克勤,做D野出黎勁攪笑
係呀, 戲裡面黃澤民(?)暗戀小惠, 但小惠心有所屬克勤.
有次小惠跌親整花塊面, 喊哂驚無人要 ~ 黃澤民(?)即時講咩呢? 小樽又唔記得!!! (唔係星星金句: 無人要你,我要你)
好似係: 個樣搞成點, 你都咁靚架
原帖由 Shiawase 於 16-8-2007 17:13 發表
好明顯ar_woo蝦Shiawase...佢依家咁樣 ~
原帖由 inabottle 於 16-8-2007 17:58 發表 好明顯ar_woo蝦Shiawase...佢依家咁樣 ~
係你地蝦我至真... 水瓶座 唔好蝦我la...
原帖由 inabottle 於 16-8-2007 17:55 發表 係呀, 戲裡面黃澤民(?)暗戀小惠, 但小惠心有所屬克勤. 有次小惠跌親整花塊面, 喊哂驚無人要 ~ 黃澤民(?)即時講咩呢? 小樽又唔記得!!! (唔係星星金句: 無人要你,我要你) 好似係: 個 ...
I think 黃澤民 always says "整餅" in that tv series (...or was his name called "整餅", can't remember tim )
原帖由 ar_woo 於 16-8-2007 18:12 發表 係你地蝦我至真... 水瓶座 唔好蝦我la...
是不是水瓶座 d 人好好蝦
原帖由 Shiawase 於 16-8-2007 18:25 發表 是不是水瓶座 d 人好好蝦
你冇聽過楊千樺隻歌咩?
原帖由 ar_woo 於 16-8-2007 18:31 發表 你冇聽過楊千樺隻歌咩?
我諗shiawase去咗聽呢隻歌
now that you mention, i vaguely remember 楊千樺 has a song called "水瓶座", but don't know what it is about
原帖由 Shiawase 於 16-8-2007 18:52 發表 now that you mention, i vaguely remember 楊千樺 has a song called "水瓶座", but don't know what it is about
it's about someone who cries often
原帖由 inabottle 於 16-8-2007 18:51 發表 我諗shiawase去咗聽呢隻歌
ha ha, but I'm usually not very good at understanding lyrics, so if I listen to it, may take a while for me to understand the meaning of the song (...as I am very 蠢 ga )
原帖由 Shiawase 於 16-8-2007 18:54 發表 ha ha, but I'm usually not very good at understanding lyrics, so if I listen to it, may take a while for me to understand the meaning of the song (...as I am very 蠢 ga )
蠢? no way la... maybe your Cantonese is a bit rusty after staying in ________ (fill in a country name) for too long And you come to this site for practice
原帖由 ar_woo 於 16-8-2007 18:53 發表 it's about someone who cries often
oh, ic ic
原帖由 ar_woo 於 16-8-2007 18:56 發表 蠢? no way la... maybe your Cantonese is a bit rusty after staying in ________ (fill in a country name) for too long And you come to this site for practice
you mean after staying in " .... ..... " for too long , ha ha
原帖由 inabottle 於 16-8-2007 19:01 發表 要離線啦...收工 886!
886, inabottle!! I need to go too, got a terrible headache, bye everyone