發新話題
打印

風之谷

引用:
原帖由 關間聞 於 10-11-2010 22:37 發表 我好認同你果一番話:.... 聽到D咁既對白, 火都黎埋 ....我覺得你好善良,咁體諒佢地。我一直說服唔倒自己去接受呢 D "懶" 有娛樂性0既配音。"懶"粗俗"懶"市井,唔代表好笑或過癮。尤其是風之谷係帶有童話/神話色彩0 ...


相信我, 我當年一定嬲過你.

1986天空之城, 1987年風之谷, 都係香港上影之後, 只要有朋友同我講鐘意睇官崎老師既電影,  我都問佢一個問題. (當然呢d人唔係動畫迷, 唔知咩野係高立)

我問 : 天空之城好睇定風之谷好睇?

得出既答案係, 10個有10個答天空之城.

風之谷被我地動畫迷公認係官崎老師巔峰之作, 甚至可能係動畫史上既巔峰之作, 竟然10個有10個答天空之城.????????????

我就明白到風之谷係香港上影既時候, 點解安樂決定要強姦原作. 當年有幾多香港人真正會識欣賞風之谷呀???

廿年過去, 我相信到今日, 識真正欣賞如此有意義既動畫既觀眾, 大有人在, 風之谷既犧牲,都算有價值.


TOP

引用:
原帖由 East 於 11-11-2010 01:49 發表   我完全明白你有幾火! 但我睇 Never Ending Story 係睇英文版, 所以唔知廣東話版有幾可怕!   但風之谷就真係配到差到無朋友 !! 我到E+還記得當時係農曆年上映, 佢夠膽死配到"南絲嘉"一見師傅入 ...


Never Ending Story我都係睇英文, 再之前已經領過野, 有得選中英文, 緊係選英文啦. 風之谷冇日文, 一定要睇粤語版, 冇計......

同關兄一樣, 我都唔敢睇粤語版再好多年, 直至Toy story 2, 我自己睇左英文版, 跟著又陪幾個小朋友睇埋粤語版, 覺得粤語版仲好過英文版, 自始先轉睇番粤語版.

風之谷粤語版, 最離鋪係有d位本來無聲, 竟然夾硬配d 對白落去, 雪鹿既師傅係好沉默既人, 變左口花花......真係史上最離鋪既配音!

早十年好似有人發起話要重新配過風之谷, 無左下文既????

TOP

我幾年前在自己blog寫了以下文章,跟大家分享:

---------------------------------------------------------------------------------------------------

 

一直我也逃避仔細看完整部風之谷漫畫,因為講的東西太沉重了,總覺得主題好深、好難懂,但今天看完整套漫畫,我總算知道之前看不懂只是因為自己根本沒仔細看。

 

風之谷動畫從一開始已深深撼動我的心,從久石讓的配樂、從開頭那述說著巨神兵「火之七日」歷史的圖騰畫面……我可說是對它一見鍾情,女主角娜烏西卡的照片一直放在我床頭就是明證 =P

 

如果想真正認識宮崎駿這個人就該看他的書「出發點1979-1996」,這書集結了他廿年來在刊物上發表過的文章以及他的公開演講內容,雖然這書有如字典般厚,但若是真心喜愛宮崎駿的fans必能克服!我就是從這書知道宮崎駿在製作完風之谷動畫後仍繼續其漫畫連載,前後歷時十三年漫畫才完結。

 

看這書能直接窺見宮崎駿的想法:他總是對現代社會抱有種種不滿,老是抱怨製作動畫太辛苦啦,不想再幹下去啦,對未來感到悲觀啦,這世界根本無可救藥啦……但我卻發現他的作品跟他的說話正正相反!

 

他的作品正正是樂觀的,就算表面悲觀也只是作為包裝樂觀的外衣而已──風之谷漫畫正是這樣的一個例子。且先看她的內容:

 

1)      千年前人類戰爭污染了世界形成腐海﹝污氣森林﹞。

 

2)      腐海會放出瘴氣兼不斷擴大,世界趨向毀滅。

 

3)      娜烏西卡發現腐海的秘密:腐海的樹林其實在吸收充斥世界的毒素,然後結晶化為流砂從而緩緩淨化世界。

 

﹝動畫到此為止,以下是漫畫延伸內容﹞

 

4)      人類培植出粘菌比腐海造成更大破壞。

 

5)      王蟲為了保護世界讓粘菌吞噬,然後二者合而為一形成新的腐海。

 

6)      娜烏西卡得知腐海只要花數千年便會淨化大地,但完全淨化後的大地卻不適合人類生存,因為人類體質已被千年前的古代人類改造成只適應污染的世界。

 

7)      腐海及其上的王蟲都是古代人類製造的「有目的生態系」,古代人類企圖把世界的有毒物質結晶淨化,以創造未來無毒的美好世界。而體質已不能適應淨化世界的人類將成為犧牲品。

 

8)      娜烏西卡阻止古代人類的計劃,決定讓人類掌握自己的未來,即使這可能是滅亡。

 

以上內容直接反映宮崎駿對現今世界的看法。不諱言他是悲觀的,雖然大自然有淨化能力,但淨化速度卻及不上人類破壞速度﹝所以漫畫中腐海才會不斷擴大,甚至由人類衍生出突變種「粘菌」﹞。

 

無戰爭無污染的未來世界不可能存在﹝正如漫畫中人類體質已改變不可能活在無污染中﹞,但正如娜烏西卡所說,痛苦、悲劇根本是人類的一部份,即使在純淨世界也不會消失,而且人在困苦中仍能生出快樂。記得娜烏西卡曾說過:「黑暗也存在我的心裡。」

 

「活的東西是會變的,人類也一樣,也可以做到和腐海共存。」我認為娜烏西卡這句話裡最重要是這個「變」字,「變」能帶來希望也能改變未來,是非常樂觀的信念。

 

所以我認為這清楚顯示宮崎駿是樂觀的,他文章的口不對心只是發發牢騷而已。而且悲觀裡的樂觀更加倍讓人感動,知道現實的殘酷仍堅執要改變世界,明知不可能而為之,宮崎駿實在讓人深深敬佩。

 

風之谷漫畫更加令人感動的是宮崎駿背後的努力。為什麼要在動畫完成後再花十年完成漫畫連載?因為他真正想表達的是很複雜的思想,並不是如動畫呈現的單純。而基於商業考慮他的動畫只能呈現大眾接受的單純度。

 

但他也曾多次想逃避畫下去,就對自己藉口說要投入其他新動畫製作而數度停止漫畫連載,我想是因為畫這漫畫的艱難。不單是本身所需花費的時間精力,我猜更大的原因是他越畫下去,風之谷漫畫的世界竟越變得悲觀,他大概要絞盡腦汁才能從中發掘出對世界的希望。雖然他心底是一直暗暗抱持著樂觀的,但這份本身已微弱的樂觀會漸漸被悲觀吞噬不是嗎?

 

不過宮崎駿還是宮崎駿,最後還是完成這部作品了,今天我也終於看完,無撼。

TOP

引用:
原帖由 foureyesfatboy 於 5-11-2010 01:52 發表   小弟好喜歡風之谷動畫好想知點解? 兩位請明...

 

有關我的解答,你看我以上的文章便知道漫畫版吸引的原因,不過當中可能劇透了 =P

 

漫畫版的風之谷比動畫版深奧複雜多了,古人類想改變整個生態系為了拯救地球.... 到底誰對誰錯?

 

為了拯救未來的人/世界而犧牲現今的人類,其實就像動畫版裡地球聯盟的人聲稱為了救整體人類而犧牲風之谷的人。漫畫版是動畫版的複雜化版本,還是不能輕易界定誰對誰錯,都是最上乘的作品。

TOP

引用:
原帖由 杜劍龍 於 12-11-2010 13:33 發表 Never Ending Story我都係睇英文, 再之前已經領過野, 有得選中英文, 緊係選英文啦. 風之谷冇日文, 一定要睇粤語版, 冇計......同關兄一樣, 我都唔敢睇粤語版再好多年, 直至Toy story 2, 我自己睇左英文版 ...

 

本人都好喜歡"風之谷"這故事, 和世界觀! 論層次絕對在"天空之城"之上。

 

不過, 純問我兩部電影要說喜歡"風之谷"多D定"天空之城"的話。

我都會說是"天空之城"。

 

因為"天空之城"中有太多令人喜歡的地方!

1) 天空之城的BGM音樂

2) 天空之城的主題曲

3) 天空之城的色彩

4) 天空之城的男女主角

5) 天空之城的守護机械人

6) 天空之城的空中樓閣

7) 天空之城的有趣海賊

8) 天空之城的飛行石........etc

 

最大的分別是, 看"天空之城"是會緊張興奮和開心。

而看"風之谷"卻是深沈和悲哀的。 雖然結尾是世界還有點點希望。

但整体來說還是灰一點。

所以, 大部份人會喜歡"天空之城"!

 

但若問我喜歡那一個故事多D, 我會說是"風之谷"!!

TOP

引用:
原帖由 greennesss 於 12-11-2010 21:20 發表 我幾年前在自己blog寫了以下文章,跟大家分享: ---------------------------------------------------------------------------------------------------   一直我也逃避仔細看完整部風之谷漫畫,因為講的東 ...

 

我也很佩服宮爺能建構一個如此精彩的"人 . 蟲 . 菌"的風之谷世界!!

TOP

引用:
原帖由 East 於 11-11-2010 01:49 發表   ....... 好彩, 我無你咁大陰影, 嚇怕到咁耐唔睇廣東話配音片.......


各位同寅,我中左兩鎗呀,點會冇陰影吖?

有人講開史力加,由於史力加擺明玩野,惡攪經典王子公主情節,所以張衛健配「驢友」配到鬼鬼馬馬,我反而接受到。配音都係一種藝術,唔可以亂黎嗎!

吐出一口多年污氣,又見到各位愛慕「風之谷」的言論,真係爽晒!

┌─────────┐
歡迎到關間聞的部落逛逛

http://selahk.blogspot.com/

TOP

引用:
原帖由 East 於 11-11-2010 09:26 發表   那就是為了吸引你朋友那類 Taste 的人入場, 所以配到鬼五馬六o羅 !!   其實, 到配"龍貓"時已經無咁過份了 !!

.....港版配龍貓我都覺得好攞命....    唔得....唔得....

 

引用:
原帖由 greennesss 於 12-11-2010 21:28 發表   有關我的解答,你看我以上的文章便知道漫畫版吸引的原因,不過當中可能劇透了 =P   漫畫版的風之谷比動畫版深奧複雜多了,古人類想改變整個生態系為了拯救地球.... 到底誰對誰錯?   為了拯 ...

  好...經你所說一定會再深入了解宮崎駿的世界.

 

引用:
原帖由 關間聞 於 13-11-2010 00:38 發表 各位同寅,我中左兩鎗呀,點會冇陰影吖?有人講開史力加,由於史力加擺明玩野,惡攪經典王子公主情節,所以張衛健配「驢友」配到鬼鬼馬馬,我反而接受到。配音都係一種藝術,唔可以亂黎嗎!吐出一口多年污氣, ...

無錯配音都係一種藝術 亂來可以同原意完全相反.

史力加裡面寫稿人應記一功. 我睇史力加是英版先之後再睇 dvd 港版. 內中的對白同原文好配同一樣咁底死.

Donkey 譯成 驢友 極妙.... Donkey 又有人叫 ass.... ...驢友個音又似...

 

唔好為一 d 無知的配音而不開心

 

 

 

 


我們要把歷史留給下一代不是仇恨, 但不能讓步於不合理之下

TOP

引用:
原帖由 關間聞 於 13-11-2010 00:38 發表 各位同寅,我中左兩鎗呀,點會冇陰影吖?有人講開史力加,由於史力加擺明玩野,惡攪經典王子公主情節,所以張衛健配「驢友」配到鬼鬼馬馬,我反而接受到。配音都係一種藝術,唔可以亂黎嗎!吐出一口多年污氣, ...

 

老餅論壇就係咁爽!!

TOP

引用:
原帖由 foureyesfatboy 於 13-11-2010 02:16 發表 .....港版配龍貓我都覺得好攞命....    唔得....唔得....     好...經你所說一定會再深入了解宮崎駿的世界.   無錯配音都係一種藝術 亂來可以同原意完全相反. 史力加裡 ...

 

龍貓的確都不是配得好好, 但比風之谷配得好好多了 !

TOP

引用:
原帖由 greennesss 於 12-11-2010 21:20 發表 我幾年前在自己blog寫了以下文章,跟大家分享: ---------------------------------------------------------------------------------------------------   一直我也逃避仔細看完整部風之谷漫畫,因為講的東 ...

謝謝greenesss的講解。可惜我無睇過漫畫版~~

我只看過動畫版,一想起那唔三唔四的配音,簡直就是一場惡夢,絕對影響我當年看風之谷,也令我以後一想起風之谷,腦海中就浮起那慘不忍聽的配音。原來大家都有同樣感覺。

TOP

原來好多人都對風之谷港版配音有意見
就算冇日版我都寧願睇英文版配音好過

TOP

終於早兩日入番套台版"風之谷" (1~7集) 漫畫, 再重看一次!

今次會看慢些, 慢慢感受一下宮崎老師筆下的風之谷世界!

TOP

引用:
原帖由 frankie 於 14-11-2010 15:15 發表 原來好多人都對風之谷港版配音有意見就算冇日版我都寧願睇英文版配音好過

 

其實到90年代初,香港對動畫配音既態度仍然兒戲,一直到OVA盛行,版權法被重視之後,配音先無咁離譜,要數既話,再嚇死你既MACROSS配音都重有。

 

而家到戲院睇動畫,唔係話串,我一定睇返原裝配音,而家太多配話係搵明星配,無嚟神韻,聲優始終係聲優,唔係咁多個明星可以有果種專業技巧。

TOP

引用:
原帖由 幻之聖騎士 於 26-11-2010 16:23 發表   其實到90年代初,香港對動畫配音既態度仍然兒戲,一直到OVA盛行,版權法被重視之後,配音先無咁離譜,要數既話,再嚇死你既MACROSS配音都重有。   而家到戲院睇動畫,唔係話串,我一定睇返原裝配音 ...


同意之極 果種兒戲法 : "過時過節" "保濟丸"....以為好幽默
話係明星配音 其實係將台詞好快咁讀一次.....

係日本亦有用明星配音做賣點 好唔好就.....
好似Venus War 咁 總覺得個男主角配到怪怪地咁 我特登睇睇片尾配音員list......
果然歌星唔等餘聲優


TOP

引用:
原帖由 杜劍龍 於 12-11-2010 13:15 發表 相信我, 我當年一定嬲過你. 1986天空之城, 1987年風之谷, 都係香港上影之後, 只要有朋友同我講鐘意睇官崎老師既電影,  我都問佢一個問題. (當然呢d人唔係動畫迷, 唔知咩野係高立)我問 : 天空之城好睇定風之谷好 ...

 

天空之城應該是1987 年在香港上映的。(日本係1986年8月先上映,當時冇可能香港同日本一齊上映啫。)

 

天空之城主角討好嘛,而且有好多好靚嘅場面。我仲記得去到一半,天空之城出場真係有嘩一聲的感覺。

 

風之谷要人大咗先覺得比天空之城更有味道。

TOP

引用:
原帖由 NoName 於 5-10-2011 11:47 發表  天空之城應該是1987 年在香港上映的。(日本係1986年8月先上映,當時冇可能香港同日本一齊上映啫。) 天空之城主角討好嘛,而且有好多好靚嘅場面。我仲記得去到一半,天空之城出場真係有嘩 ... 風之谷要人大咗先覺得比天空之城更有味道
不過在我來說還是最喜愛天空之城!(我一把年紀gala...可能返老還童 )

感謝 bro mythz 為我整這個印章
thank you so much!!

TOP

當時黃肉郎揾左部v形電池俠電影上影院放 , 改左d比較地道嘅名
套片(當然)唔收得 , 此後有個講法 , 就係日本卡通放上影院係唔惦嘅,
此後亦好長時間無日本卡通放上影院

直至天空之城上 , 先至開始多日本卡通放上影院

TOP

其實都唔一定, 因為細個都年年有叮噹大電影睇, 不過其他就少之又少.

TOP

引用:
原帖由 NoName 於 5-10-2011 11:47 發表  天空之城應該是1987 年在香港上映的。(日本係1986年8月先上映,當時冇可能香港同日本一齊上映啫。) 天空之城主角討好嘛,而且有好多好靚嘅場面。我仲記得去到一半,天空之城出場真係有嘩 ...


你啱, 應該係

天空之城 - 1987暑假
風之谷 - 1988 農曆新年

TOP

發新話題