62 1234
發新話題
打印

愛與誠 - 豪生version

愛與誠 - 豪生version

大家記唔記得以前豪生個版本好攪笑, 除左個作者名老作左做"一騎次郎"之外, 果個"作者"仲會每期"親自"回答讀者來信, 另外又會宣傳"名下"其他作品, 如海商王!! 唔知真係以為係香港人畫架果陣時!!

TOP

引用:
原帖由 Bobby仔 於 4-2-2009 06:59 發表 大家記唔記得以前豪生個版本好攪笑, 除左個作者名老作左做"一騎次郎"之外, 果個"作者"仲會每期"親自"回答讀者來信, 另外又會宣傳"名下"其他作品, 如海商王!! 唔知真係以為係香港人畫架果陣時!!

 

我全套重保留得好好的在外家的大櫃內。而家呢套寶貝唔知值唔值錢呢?

TOP

Sister Athena, can you help my question about Shin Getter?  (detail pls refer to 三一 in 70s)  Thanks!! 

TOP

引用:
原帖由 Bobby仔 於 4-2-2009 13:34 發表 Sister Athena, can you help my question about Shin Getter?  (detail pls refer to 三一 in 70s)  Thanks!! 

 

sorry呀,我一向沒有留意真三一的發展,所以也答不到你的問題了。

TOP

引用:
原帖由 Athena 於 4-2-2009 11:25 發表   我全套重保留得好好的在外家的大櫃內。而家呢套寶貝唔知值唔值錢呢?
「豪生Version」係咪類似「海豹」同「天龍」? 乜嘢年份出? 我真係冇印象! 「Athena姐」有機會一定要Post黎睇吓!

TOP

引用:
原帖由 矢作省吾 於 4-2-2009 13:58 發表 「豪生Version」係咪類似「海豹」同「天龍」? 乜嘢年份出? 我真係冇印象! 「Athena姐」有機會一定要Post黎睇吓!


豪生仍係七十年代至八十年代頭幾活躍的翻版商,我記得佢成日強調自己係正版


TOP

引用:
原帖由 actionkamen 於 4-2-2009 14:13 發表 豪生仍係七十年代至八十年代頭幾活躍的翻版商,我記得佢成日強調自己係正版
咁佢翻版過D乜嘢書?

TOP

相信Athena姐姐套豪生版會價值連城, 不過有價無市! 哈哈哈! 小弟都曾經擁有過豪生版,海豹版(記得好似係無出到去大結局)同埋天下版, 最後就只係儲套天下版!!

TOP

引用:
原帖由 矢作省吾 於 4-2-2009 14:26 發表 咁佢翻版過D乜嘢書?


我老媽子唔比我買架,通常借隔離屋個朋友仔,印象較深係七金剛,惡魔人(通常匿埋睇),好似仲有銀河鐵道九九九!


TOP

豪生都有出個鐵甲萬能俠架!

TOP

引用:
原帖由 Bobby仔 於 4-2-2009 06:59 發表 大家記唔記得以前豪生個版本好攪笑, 除左個作者名老作左做"一騎次郎"之外, 果個"作者"仲會每期"親自"回答讀者來信, 另外又會宣傳"名下"其他作品, 如海商王!! 唔知真係以為係香港人畫架果陣時!!

 

Yes, I remember "一騎次郎"   I actually believed he was some kind of manager of all those actual authors I was so naive and simple

TOP

引用:
原帖由 Bobby仔 於 4-2-2009 06:59 發表 大家記唔記得以前豪生個版本好攪笑, 除左個作者名老作左做"一騎次郎"之外, 果個"作者"仲會每期"親自"回答讀者來信, 另外又會宣傳"名下"其他作品, 如海商王!! 唔知真係以為係香港人畫架果陣時!!

畀香港無線改編為香城浪子~

TOP

系戲入便黃日華成日叫阿莊靜而做牛什婆架嗎! 今時今日既電眼影帝當日系戲裡便都係做大配角咋!(雖然大家都係五虎成員, 但起跑時間唔同)

TOP

我都有全套, 重保留得好好, 重有青春山脈同七金剛

 

記得當年買七金剛係極辛苦, 走過海去上海街(仲係唐樓), 出版度搵(真係搵架), 佢果間舖係完全放滿晒書, 只剩一條大約2尺路可行, 同老細講我想買成套七金剛, 佢一指就話"大約係果度, 唔知仲有無成套喎, 你自己慢慢搵啦"...

 

我差不多睇晒佢全部七金剛貯貨, 有d就有成十幾棟(一棟大約25本用麻繩索實), 有d得番last一本, 仲要俾d麻繩索到有個十字 結果去搵左幾日都唔齊, 欠幾本, 多年後入手玉皇朝版 而新七金剛就直接買日版, 每期係日本書店定就ok

 

另外, 後期d既海豹, 我都去過補買, 位置好似在長沙灣...

 

買書真係好辛苦, 不過買齊成套真係好開心

TOP

去上海街豪生買漫畫真係我地老餅漫畫迷既經典回憶呀.

TOP

I recalled that I have read 豪生's pirated comic book when I studied Primary School.  At that time, I went to classmate's home and read the comic book owned by his brother.  I remembered that I could not read all the Chinese Wording since I was a junior Primary School student at that time.  A interesting and sweet memory recall.

TOP

引用:
原帖由 actionkamen 於 4-2-2009 14:13 發表 豪生仍係七十年代至八十年代頭幾活躍的翻版商,我記得佢成日強調自己係正版

 

直至八十年代初(約於81-82年左右), 香港有間出版商叫"林查理娛樂製作有限公司", 它以合法途徑購下當年眾多日本漫畫之正式版權下, 而創立"海豹叢書"面世. 這樣, "豪生書局"的不合法翻版日本漫畫行為才被揭發.

TOP

引用:
原帖由 ar_woo 於 4-2-2009 17:53 發表   Yes, I remember "一騎次郎"   I actually believed he was some kind of manager of all those actual authors I was so naive and simple

 

"一騎次郎"是當年豪生書局虛構出來的所謂"愛與誠"作者名字, 而真正的作者身份名稱實際上是"梶原一騎"(1936-1987)才對.

 

最離譜的是當年豪生書局說"一騎次郎"一直在香港, 及直接受聘於豪生書局中工作, 並以中文和"愛與誠"的讀者們聯絡, 甚至更說將會出版"愛與誠續集"等(後來才發覺是溜料).

 

他們簡直是在欺騙當時年少無知的讀者們, 因此當年正版的"海豹叢書"創辦人林查理(林永鴻)應要告到他們甩褲才行.

TOP

引用:
原帖由 tangyukkuenbob 於 4-3-2010 12:24 發表   "一騎次郎"是當年豪生書局虛構出來的所謂"愛與誠"作者名字, 而真正的作者身份名稱實際上是"梶原一騎"(1936-1987)才對.   最離譜的是當年豪生書局說"一騎次郎"一直在香港, 及直接受聘於豪生書 ...

海豹哪套真的有版權﹐還有另一個故事呢。
我的老動漫音樂,電影blog:
http://moronenemy.blogspot.com

TOP

引用:
原帖由 singingsoul 於 5-3-2010 12:05 發表 海豹哪套真的有版權﹐還有另一個故事呢。


可唔可以參考呢個
http://oldcake.net/viewthread.php?tid=863&page=4#pid19551

TOP

 62 1234
發新話題