65 1234
發新話題
打印

基督教之迷

引用:
原帖由 East 於 26-8-2008 10:48 發表   model anwers ......sorry 我沒學過也沒聽過教會教什麼傳道的model anwers . 我們傳道不是靠教會所教的什麼方法, 而是自己親身的經歷, 分享自已更新改變的見證!! 我見識少, 可能其他教會有吧, mod ...

 

周兆祥話:聖經翻譯錯哂...........第二段開始後;大約三分鐘二十秒就提及!

將上下而求索

主講: 周兆祥

生命是怎麼一回事?人世間諸般造化安排如何理解?如果你也是營營役役、千頭萬緒、迷惘失落,卻不甘混噩此生,更未曾安身立命自在享受最終的歸宿,樂於甚至至急於解答做人的疑問,這一夜的氛圍裡有開悟、有天恩、有難以言喻的魔法與慰藉。來吧,同行的靈伴……。

講座錄音:第一段 | 第二段 | 第三段 | 第四段 | 第五段

[ 本帖最後由 火馬 於 26-8-2008 15:28 編輯 ]

TOP

引用:
原帖由 火馬 於 26-8-2008 14:58 發表   周兆祥話:聖經翻譯錯哂...........第二段開始後;大約三分鐘二十秒就提及! 將上下而求索主講: 周兆祥 生命是怎麼一回事?人世間諸般造化安排如何理解?如果你也是營營役役、 ...

 

翻譯錯哂.....這個言論, 本身己經是帶著情緒地說, 何為錯哂呢?

老實說真的沒有什麼新意.......

我完全不感覺他是一個謙卑的人, 只是在人的層面不停說對他人的不滿,

不斷表達他自己對天主教失望. 但只是停在人的層面去罵.

老實說, 我身為基督徒, 對天主教有很地方是不同意的.

但我只是人一個, 沒半點資格去定人的罪, 這樣的工作是神造的.

 

周兆祥咁多年後都未能把他的苦毒放下, 還帶著這麼多負面情緒, I feel sorry to him.....

 

 

 

 

 

TOP

引用:
原帖由 East 於 27-8-2008 00:38 發表   翻譯錯哂.....這個言論, 本身己經是帶著情緒地說, 何為錯哂呢? 老實說真的沒有什麼新意....... 我完全不感覺他是一個謙卑的人, 只是在人的層面不停說對他人的不滿, 不斷表達他自己對天主教失望. ...

 

翻譯錯誤就是指聖經的拉丁文原文;在翻譯做其他語文時;與原文所表達的意思不同啦!

你用用腦啦!淨識一味駁..........

 

佢有資格咁講;佢曾在大學教翻譯!他是這方面的專材!

 

你又是只著重批評人家的說話態度;而人家所持的論據又避而不談?

他的批評是基於客觀的事實........

你話聖經冇譯錯;又憑甚麼埋據呢?

請你在網上show d 資料來證明;我們所讀到的聖經中文及英文版;是完全翻譯正確無誤的!行嗎?

或是只憑的你的站場;而要護教嗎?

 

他信教的年資比你長得多啦!曾參與教會內的事務亦比你廣!社會閱歷也比你深!

他這些言論;不會帶給他任何好處;何況他真是飲教會的奶水大的!

愛之深;責之切!(語氣上就免不了勞氣d啦!)

[ 本帖最後由 火馬 於 27-8-2008 14:39 編輯 ]

TOP

引用:
原帖由 火馬 於 27-8-2008 14:01 發表   翻譯錯誤就是指聖經的拉丁文原文;在翻譯做其他語文時;與原文所表達的意思不同啦!你用用腦啦!淨識一味駁..........   佢有資格咁講;佢曾在大學教翻譯!他是這方面的專材!   你 ...

 

算吧!! " 你用用腦啦!" 這些滿帶情緒和看不起人的言詞也說得出口!!

再討論下去也沒意思了.

我從來沒說過聖經上的各個翻譯本是百分百一樣, 有讀過一個版本以上的人都知是有分別的!!

但"錯哂" 是另一回事!

 

護教.....我從來沒這個意思, 也沒有這個資格, 更沒有這個需要!!

 

火馬兄, 真正的修道者不會是那樣的吧!! (不是指你)

小心誤信假先知, 若你有讀過啟示錄你會明我說什麼.

 

最後祝福你健康快樂!!

我不會再上此話題閱覽或發表, 你愛寫什麼也沒謂的.

 

  

TOP

宗教討論真係最容易因雙方信念及意見不同而開片.  

 

心平氣和, 理性討論至有意義啊.

 

為免再起衝突, 唯有...[關閉主題] 了.

 

TOP

 65 1234
發新話題