引用:
原帖由 inabottle 於 26-8-2008 23:16 發表
好想覆d野......但樽腦塞咗(頭痛)... 段廣告想表達既野比佢可以拍出黎既多......唔係片長/短既問題...... 唔識韓文, 究竟譯得準嗎?
The message is quite clear to me. The guy is childish. I know some guys like that in real life, no job no income and still wants to rent a place to live with the GF, go on vacation overseas, etc etc, using credit card/ borrowed money, no plans for his/ their future. That kind of love only makes sense during school days. Everybody has responsibilities and when you've grown up, you should be able to provide your GF with a decent living b4 you talk about love. Too bad, many girls fall for the losers in life just becoz they can sweet-talk very well. Then later on all kinds of practical problems arise, and no happy ending.
To me that 2% means although it's not the bulk 98% of the relationship, without it, things won't work.